イングリッシュノート
2012/11/01

Thanksgiving 感謝祭

Thanksgiving is the quintessential American holiday. It is celebrated on the fourth Thursday in November. It is a celebration commemorating the Indians’ and Pilgrims’ first feast together.

Thanksgiving is a major family holiday, and the few days before it is the heaviest time for travel as many people head for home, wherever that may be. They fly and drive to enjoy the annual feast of succulent turkey, stuffing, gravy, mashed potatoes, cranberries, and pumpkin pie.

In the morning, the annual Macy’s Thanksgiving Day parade in New York is broadcast live on television. There are amazing floats with glamorous actors and enormous, colorful, helium-filled balloons of characters like Mickey Mouse. Excellent bands play hit tunes as they wend their way through Manhattan. The parade ends with the most exciting moment, when Santa Claus arrives, waving to the cheering throngs and to the TV cameras.

Football also plays a role on Thanksgiving, with many sated from the feast, watching the action on the screen.

This marks the start of the Christmas-season shopping frenzy, and the day after Thanksgiving is the busiest shopping day of the year.

日本語訳:

米感謝祭は、典型的なアメリカの休日です。それは11月の第四木曜日に祝います。この日は、インディアン(アメリカ原住民)と移住者がはじめて祭礼を行った事を祝う祝賀です。

感謝祭は主要な家族の休日です。この日の数日前から多くの人々が帰省するために交通機関が大変に混み合います。(帰省先に関わらず) 彼らは飛行機や車で、年に一度の集いに参加し、肉汁のしたたる七面鳥、詰め物、グレービー(肉汁で作ったソース)、マッシュ・ポテト、クランベリーとカボチャ・パイの一年の豪華な食事を楽しむのです。

その日の朝に、ニューヨークでは毎年恒例のメイシーズの感謝祭パレードが行われます。その模様は、テレビで中継されます。魅力的な役者達とともに巨大でカラフルなヘリウムを満たしたミッキーマウス等のキャラクター気球も見ることができます。素晴らしいバンドの数々はヒット曲を演奏しマンハッタンを行進します。サンタクロースが到着すると、パレードは最高潮に達して、サンタは歓喜するThrongs(群集)とTVカメラに手を振り、終了していきます。

フットボールも感謝祭に一役担います。豪華な食事を取りながら、TVスクリーンの中の(選手達の)アクションを追いかけます。

これはクリスマスショッピングのfrenzy (熱狂)の始まりを意味します。感謝祭の翌日は一年で最も買い物客で賑わう日なのです。