今回の記事は「メキシコでの自由貿易?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
IFT’s job is to decide whether these two powerful companies prevent other companies from doing business.
IFTの職務は、この2つの強力な会社が他の会社のビジネスを妨げていないかどうかを見極めることである。
is scope for sufficient competition=余地がある、十分な競争の・・という意味です。
In this regard=この関連で、この件[こと]について [EX]provide material in this regard この件で資料を提供する
regulator=取締官、監視官 【アクセントに注意!!】
On the other hand=一方で
whereas=二者あるいは二つの事柄を比較して大きな差があるときに用いられる。[EX] I'm enthusiastic whereas she isn't. 私は熱心だが、彼女は違う
Presently=現在、目下
メキシコのエンリケ・ペニャ・ニエト大統領は、国内での企業の自由競争を保証するためにいくつかの措置を導入した。2013年12月にはニエト大統領の改革のおかげで、他の石油会社がメキシコで操業できるようになり、75年間にわたる国営石油会社ペメックスの支配が終わった。
現在ニエト大統領は、国内で通信・テレビ事業が十分に競争できる機会が確実にあるようにする計画である。この絡みで、ニエト大統領は連邦通信機関(IFT)を新しい通信監査機関として創設した。メキシコ最大の通信会社は、世界一の大富豪であるメキシコ人カルロス・スリムが所有するアメリカ・モビルである。一方、グルポ・テレビサは、エミリオ・アスカラガ・ジャンが経営する国内最大のテレビ局である。IFTの職務は、この2つの強力な会社が他の会社のビジネスを妨げていないかどうかを見極めることである。
現在、テレビサはメキシコの放送テレビの視聴者を70%押さえており、一方アメリカ・モビルは、メキシコの固定電話市場の80%、ワイヤレス市場の70%を支配している。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら