今回の記事は「新興成長市場に目を向ける世界企業」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
Nonetheless, over the last few years, emerging markets are responsible for 60-90% growth of Europe’s biggest firms.
それにもかかわらず、過去数年、ヨーロッパの最大手企業は新興成長市場のおかげで60~90%成長した。
profits in the developing countries in comparison with the developed world. in comparison with =比較して
For this reason, =この為に、こうした理由で
suffered losses=損失を被る
Western companies are still willing to invest willing to=喜んで~する。
大部分の世界企業は、先進国世界と比べ、発展途上国でより多くの収益を上げている。このためこうした企業は、より多くの資金を新興成長市場に投資している。
最近、いくつかの大企業は新興成長市場で損失を被るか減収を見てきた。イギリスの通信会社ボーダフォンは、過去10年間で250億ドルをインドとトルコに投資し、何年にもわたって莫大な利益を得てきた。しかし2013年の収益はわずか1%であった。
同様に、アメリカの製薬会社アボット・ラボラトリーズは、2010年、10年間で年20%の増収を望んで、インドの製薬会社ピラマルを40億ドルで買収した。しかし売上は2年以内に下がり始めた。日本の製薬会社第一三共も、インドの製薬会社ランバクシーを買収したあと損失を被った。
それにもかかわらず、過去数年、ヨーロッパの最大手企業は新興成長市場のおかげで60~90%成長した。このため西側の多くの企業は、新興成長市場への投資にまだ前向きである。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら