今回の記事は「ランバクシーへ新しい日差し」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
With this merger, Sun Pharma will become the largest Indian drugmaker by sales in the United States. It will also become the largest domestic company with a 9.2% market share.
この合併によって、サンファーマ社は米国において売上で最大のインド系製薬会社になる。また、9.2%のマーケットシェアを持つ最大の国内企業になる。
acquire=獲得する。買収するという意味です。知識などを習得する意味もあります。
pharmaceutical=製薬の
acquisition=合併です。 acquireの名詞
penalize=ペナルティを課すという動詞です。
much to the relief of Daiichi Sankyo=三共が安心したことには・・・。
2008年、日本の製薬会社第一三共は、インドの260億ドル規模のジェネリック薬産業において大手製薬会社であるランバクシーを46億ドルで買収した。しかし、その買収で同インド企業の規制問題を解決できなかった、ランバクシーは米国当局によって何年もペナルティーを科されており、同社の薬品の多くは米国で禁止されている。
しかし、第一三共にとって大変喜ばしいことに、インドのサンファーマ社が最近ランバクシーラボラトリーズを40億ドルで買収すると発表した。この合併によって、サンファーマ社は米国において売上で最大のインド系製薬会社になる。また、9.2%のマーケットシェアを持つ最大の国内企業になる。
サンファーマ社のランバクシーに関する最優先事項は、米国食品医薬局の基準を守り、今ある製造不規則性を無くすことになる。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら