今回の記事は「サムスン対アップル、巨人の戦い」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
Apple accused Samsung of copying five of its patents.
アップルは、サムスンがアップルの5つの特許を模倣したと訴えていた。
gave a ruling against=~に判決を言い渡す。
panel=陪審員の事です。
accuse=告発する、告訴する、訴えるという意味です。
Podcastでご紹介した、元の記事から2つのパラグラフを掲載しておきます。
Samsung's lawyers highlighted an email written in 2010 by Steve Jobs, the then Apple's chief. He acknowledged in the mail that Apple is facing tough competition and is engaged in a 'holy war with Google'.
On the other hand, Apple's lawyers highlighted a memo from J.K. Shin, chief executive of Samsung's mobile business, wherein he said that the company was suffering a 'crisis of design' and that the difference between iPhones and Samsung phones was the 'difference between heaven and earth'.
米カリフォルニア州連邦地裁は、特許侵害裁判で争っているアップルとサムスンの両社に対して評決を下した。裁判官は、両社はお互いの特許を侵害したと述べた。
サムスンは同裁判所によってアップルに1億1900万ドルを支払うように命じられた。しかし、サムスンがアップルに対して特許侵害で訴訟を起こした時に、陪審員はアップルを有罪と認め、サムスンに対して15万8000ドルを支払うように命じた。
アップルは、サムスンがアップルの5つの特許を模倣したと訴えていた。法律専門家は、アップルが受け取る金額は期待していた金額の22億ドルより少なく、同じ裁判所によって2012年に認められた賠償金よりはるかに少ないと、判断した。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら