今回の記事は「アジアのビジネス、自らを再発見」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
Asia is now well set to turn that forecast into reality.
アジアはその予想をほぼ確実に実現させるだろう。
Not surprisingly=もっともなことだが・・・(驚くことではない)
innovation was encouraged=encourageは励ますですが、この場合は勢いつくというニュアンス。
Asian countries have been forced to emerge from their slumber=be forced to でto以下を強要されるという意味です。slumberは眠りで眠りからemerge(出される)つまりたたき起こされたというイメージになります。
以前にアジアは、2030年までに、GDP、軍事費用、事業規模、および技術的な事業において北米とヨーロッパの両方に迫るだろうと予測されていた。アジアはその予想をほぼ確実に実現させるだろう。
アジアは世界中の鉄の76%を溶解しているが、アジアは最も価値あるブランドの10%しか所有していない。しかし、アジアに資本主義が台頭する中、現在それは変わりつつある。驚くことではないが、アジアは世界のGDPの28%を占めている。1984年から8%上昇した。
早い時期に、イノベーションは日本、台湾、および韓国だけで起こった。しかし、他の多くのアジア諸国は、自国の市場がもはや安全ではなくなったので、意識もうろうの状態で立ち上がることを余儀なくされた。厳しさを増す欧米の多国籍企業からの競争、上昇する人件費、より要求をしている中間層などが、アジアの事業を適応させ、また新しい事業へと多様化させた。そうしてアジアの事業はより強くなった。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら