今回の記事は「気候変化に値札をつける時」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
The researchers conclude that rising sea levels could flood coastal property worth billions of dollars, while extreme heat might cut agricultural output by half and increase energy costs.
海面の上昇は何十億ドルもの海岸沿いの土地や建物を浸水させ、一方で猛暑は農業生産高を半分まで減らしてエネルギー費用を増やす可能性があると、調査員たちは分析する。
adverse effect=悪影響
scorched=焦げた scorched farmで焦土と化した、荒れ果てた、枯れた農場という意味になります。
Climate vs Weatherの違い? Weather is the day-to-day state of the atmosphere in a region, and its short-term (minutes to weeks) variation whereas Climate is defined as statistical weather information that describes the variation of weather at a given place for a specified interval.
海面の上昇、上昇する気温、溶けてゆく氷河など、環境問題について、わたしたちはよく耳にする。しかし、先週発表されたリポートによると、これらの要因が経済に与える悪影響も同じくらい深刻であることが分かった。今世紀の変わり目までに、この影響力は、干ばつした農場、浸水した住宅、米国の衰退した生産力という形で明らかになるだろう。
「リスキービジネス」という名前の同リポートは、元米財務長官ヘンリー・ポールソン氏、元ニューヨーク市長マイケル・ブルームバーグ氏、億万長者の環境活動家トム・ステイヤー氏らによってまとめられた。
海面の上昇は何十億ドルもの海岸沿いの土地や建物を浸水させ、一方で猛暑は農業生産高を半分まで減らしてエネルギー費用を増やす可能性があると、調査員たちは分析する。また、熱と湿気は2100年までに労働生産力を少なくとも2%低下させる可能性がある。
最後に、同リポートは、2100年までの米国経済への全体的な損害は、1.5%から5.9%の間であると結論づけている。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら