今回の記事は「レストランの請求書をウエーターを通さずに清算!」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
Smartphone apps like U.S.-based Cover, UK-based Flypay, and Ukraine-based Settle are enabling diners to save valuable time by processing their payments through a simplified pay-on-site system.
米国を拠点とするカバー、イギリスのフライペイ、そしてウクライナのセトルのようなスマートフォンアプリによって、食事客はその場で決済可能な簡素なシステムを通じて貴重な時間を節約できる。
pay your restaurant bill instantaneously=このinstantaneouslyは即座にという副詞です。これとにた部位をもつものとして・・・
simultaneously=【副】同時に、いっせいに
spontaneously=【副】自発[内発・自然発生]的に、無意識のうちに
こういったものがあります。似ているので、一緒に(simultaneously)覚えてしまいましょう!
米国を拠点とするカバー、イギリスのフライペイ、そしてウクライナのセトルのようなスマートフォンアプリによって、食事客はその場で決済可能な簡素なシステムを通じて貴重な時間を節約できる。
トム・ウィーバー氏の「フライペイ」があれば、QRコードをスキャンするだけで、または近距離無線通信(NFC)タグの上にハンドセットをかざすだけで、レストランの請求書をテーブルから瞬時に支払える。現在、同システムはイギリスを拠点とするメキシコ料理チェーン、ワハカの全店に設置されている。
マーク・エガーマン氏の「カバー」は、2013年10月以来ニューヨークやサンフランシスコのような米国の都市で機能する同じようなアプリだ。「カバー」はブルートゥース技術を使用して、支払い決済を行う。
さらに、キエフ、モスクワ、ワルシャワなどの東ヨーロッパの都市では、最近150万ドルの資金を調達したモバイル支払アプリ、「セトル」がまもなく使用可能になる。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら