今回の記事は「1人で食事が流行、食品メーカーとスーパーマーケットの課題」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
Therefore, there is a growth in smaller, more portable food packaging, snack foods and fast food breakfast to cater to solo eaters.
したがって、1人で食事をする人たちのために、分量が少なく、より携帯可能な包装になっているスナック食品やファーストフード朝食が増えている。
in terms of new products=~に関して、~の観点から
Census Bureau=国勢調査局 アメリカ合衆国商務省の一部局で、最長でも10年に一度米国の人口を調べる国勢調査を行っている。
Such a shift in dining habits poses challenges for food-makers=ここでのposeはchallenge(課題、挑戦)を提示する、突きつけるという意味になります。
NPDグループの最近のリポートによると、米国では単身世帯が増えているという。したがって、1人で食事をする人たちが増えている。このことは、新製品と包装に関して食品や飲料のマーケティング担当者に大きな影響を与えている。
米国勢調査局によると、米国の全世帯の27%は1人であるという。比較すると、1970年にはそのような世帯は17%しかなかった。
食習慣のそのような変化は、すでに食料品店に買い物客を引きつけることに苦戦している食品メーカーやスーパーマーケットに課題を与えた。そのような食料品店は分量が多い食品を販売している。したがって、1人で食事をする人たちのために、分量が少なく、より携帯可能な包装になっているスナック食品やファーストフード朝食が増えている。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら