今回の記事は「中国と米国、温暖化ガス排出制限に同意」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
This agreement has received mixed responses. Some believe that it will persuade other countries to cut their carbon emissions, but others say that the deal will only benefit China.
協定に対する反応はまちまちだった。この協定は他の国にも温暖化ガス排出を削減させるようにするという人もいれば、この協定で得をするのは中国だけだという人もいる。
emitter=【名】熱・気体を排出するもの 放射体
emission=【名】放出、排出、排気、発光という意味
11月12日、中国と米国は地球温暖化を制御するための協定に署名した。これら2国は世界で最大級の二酸化炭素排出国である。
中国は2030年までに温暖化ガスの上昇を抑制することに同意した。一方、米国は2025年までに温暖化ガスを25%以上減少させることを約束した。この協定は、国連の天候に関する国際会議での気候変動対策協定の成立への一歩である。この会議は2015年12月にパリで開催される。
協定に対する反応はまちまちだった。この協定は他の国にも温暖化ガス排出を削減させるようにするという人もいれば、この協定で得をするのは中国だけだという人もいる。また、この取引は米国経済に悪影響を及ぼすと言う批評家もいる。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら