今回の記事は「葬式の不動産と記念碑、本格的なビジネス」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
Thereafter, the MBA took the political route. After a period of strong lobbying, the MBA finally seems to have won the battle.
その後、MBAは政治的ルートに頼った。激しいロビー活動の末に、MBAはついに戦いに勝ったようだ。
archdiocese:【名】大司教区
headstone:【名】墓石 これ外にも gravestoneや tombstoneという言い方もあります。
parishioner:【名】〔教会の〕教区民を指します。
The MBA took the church to the courts=MBAが教会(Church)を裁判所(court)に連れて行くのですから、訴訟を起こしたことになりますね。
2つのあり得ない組み合わせ――教会と業界団体がビジネスで優位に立とうと競合している。ニュージャージー州ニューアークのローマカトリック教会大司教区は、教区の住民に墓石を販売する独占的権利を主張している。一方、ニュージャージー州のMonument Builders Association(MBA)はその要求に強く反対している。
2013年に、同教会は墓石を11の墓地に販売しはじめた。報道によれば、同教会は墓石の市場のシェアを25%増やしたという。
MBAは同教会を訴えたが、裁判で敗訴した。その後、MBAは政治的ルートに頼った。激しいロビー活動の末に、MBAはついに戦いに勝ったようだ。今年3月、クリス・クリスティ知事は、宗教的な墓地が祈念碑を販売することを禁止する法案に署名して法を成立させた。この法律は2016年に効力を発する予定である。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら