今回の記事は「テスラ、大衆市場でも先頭を走れるか」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
Model 3 is expected to be unveiled by the end of March with a price tag of about $35,000.
モデル3は3月末に販売価格3万5,000ドルで発表される予定だ。
unveil=【他動】~のベール[覆い]を取る
well-to-do=【名】富裕層
attract 誰 with 何で・・・attract consumers with low prices=安い値段で客を呼ぶ
ahead of the pack=先頭を走って、ナンバーワンということです。このpackには集団とかグループという意味あいがあります。ahead of the packで「その集団、グループの中で先頭に位置している」という意味になります。
これまでテスラは、7万ドルを超える高価格の電気自動車で富裕層を引きつけてきた。しかし、テスラが大衆市場を狙ったモデル3で同じような成功を収めるかどうかは未知数だ。
これまでテスラは、未来的で魅力的なデザイン(計器パネルの代わりにタッチスクリーン画面を搭載)、1回の充電で250マイル以上の航続距離を提供する強力なバッテリー、すばやい加速によって成功してきた。創業してからわずか10年で、テスラは年間5万台以上を販売している。
2020年までに同社は年間50万台を販売することを目標にしており、モデル3がその大半を占める。モデル3は3月末に販売価格3万5,000ドルで発表される予定だ。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら