今回の記事は「ケーブルTVからじわじわシェアを奪うインターネットTV」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
The problems for cable TV will increase further in the year-end, when Amazon, YouTube and Hulu will launch live television over the Internet.
アマゾン、ユーチューブ、Huluがインターネット経由のライブテレビを開始すれば、ケーブルTVの問題は年末までにさらに増えるだろう。
consequently=【副】それ故に、その結果として
opt out=【句動】活動から手を引く, 組織から身を引く、解約する
lose ground=形勢が不利になる、支持を失う、人気がなくなる
米国ケーブルTVの利用者の多くは、ネットフリックス、アマゾンプライムビデオ、Huluなどのはるかに安価なオンデマンドサービスを選択している。
2013年以降、この傾向は特に顕著だ。1-2年の間は、この変化は予想していたよりも早く起こらなかった。しかし、2014年から顧客基盤に大きな変化が現れているようだ。昨年、約110万人の利用者がケーブルTVを解約し、わずか月15ドルで利用できるオンデマンドサービスに乗り換えた。その結果、ディズニーやFoxのような大手メディアは時価総額の5分の1を失った。
アマゾン、ユーチューブ、Huluがインターネット経由のライブテレビを開始すれば、ケーブルTVの問題は年末までにさらに増えるだろう。これら企業のセット料金は、わずか月40-50ドルで米大手テレビネットワークや番組を含んでいる可能性が高い。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら