今回の記事は「ドナルド・トランプ氏の新たな課題、利害の対立」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
However, in an interview to The New York Times last month, Donald Trump said that the law is on his side and there is no conflict of interest.
しかし、先月ニューヨーク・タイムズ紙とのインタビューで、ドナルド・トランプ氏は法律には違反しておらず、利害の対立はないと語った。
win favor with=(人)に気に入られる
buck=【名】お金 アメリカでは 1ドル紙幣の事==>【語源】19世紀中頃に、開拓者の物々交換の基本単位だったbuckskinから。
arise=【動】起こる、生じる、現れる、
namely=【副】すなわち、名前は
office-bearer= officer 役人のこと
conflict of interest=利益の衝突、利益相反
アメリカ合衆国憲法第1条第9節8項には、米公務員は海外の役人または国から金銭や利益を受け取ってはならないと定められている。多くの人によると、この憲法の条項は次期米大統領になった実業家(すなわちドナルド・トランプ氏)によって脅かされているという。
ドナルド・トランプ氏が、米国の不動産に大規模な投資をしていることやサウジアラビアの建設プロジェクトに数百万ドルの投資をしていることが、問題になる可能性がある。また、トランプ氏が1月20日に大統領に就任した時に有利になるように、多くの外国の外交官がトランプ氏のホテルで大金を使っていると報じられている。
しかし、先月ニューヨーク・タイムズ紙とのインタビューで、ドナルド・トランプ氏は法律には違反しておらず、利害の対立はないと語った。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら