今回の記事は「ノキアとアップル、特許戦争を再開」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
In the past, Nokia was the world's leading cellphone maker, but it lost out in the changeover to smartphones that came about with the introduction of Apple's iPhone in 2007.
過去にノキアは世界最大手の携帯電話メーカーだったが、2007年に発売されたアップルのiPhoneによって起こったスマートフォンへの移行によって淘汰された。
come about=【句動】事が起こる、生じる
changeover=【名】状況などの逆転
swift=【形】敏速な、即座の 副詞でも即座に、素早くとして使われます
extract=【他動】搾り取る、引き出す
conversant=【形】精通している
訴訟で同意にいたって5年たった後に、大手テクノロジー企業のアップルとノキアは特許戦争を再開した。
12月20日、アップルは、Acacia ResearchとConversant Intellectual Property Managementがノキアと共謀してアップルや他の会社を搾取していると訴えを起こした。
ノキアの対応は迅速だった。12月21日、ノキアはドイツと米国で訴訟を起こした。ディスプレー、ユーザーインターフェース、ソフトウェア、ビデオコーディング技術を含む32の特許に関する苦情が申し立てられた。
過去にノキアは世界最大手の携帯電話メーカーだったが、2007年に発売されたアップルのiPhoneによって起こったスマートフォンへの移行によって淘汰された。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら