今回の記事は「日本でヒアリの脅威」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
Other countries like Australia and China are still having problems with the insect.
オーストラリアや中国など国は、まだヒアリの問題を抱えている。
extant=【形】現存の、実在の、今なお失われずに残っている
deal with=【句他動】問題などに取り組む、
unload=【他動】荷物を降ろす
日本の環境省は、1匹の女王アリを含む、少なくとも150匹のヒアリ(Red Imported Fire Ants: RIFA)が大阪港から駆除されたと発表した。
ヒアリは、焼けたような痛みを生じさせる毒で刺し、極端な場合では犠牲者は死に至ることがある。ヒアリは一日に2000~3000個の卵を産むと言われており、駆除することはほぼ不可能である。
大阪とは別に、日本の他の15の港において、ヒアリが拡散していないか検査されている。当局は、特に大量の輸入品を受け取る、東京や横浜の港に陸揚げされた品物を検査している。
2001年にニュージーランドは、ヒアリを駆除するために、二年間で約883,500ドルを費やさなければならなかった。オーストラリアや中国など国は、まだヒアリの問題を抱えている。その危険性は、北米にも現存している。ある調査によると、ヒアリはほぼすべての農業活動に影響を及ぼす可能性があるという。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら