今回の記事は「欧州連合と日本、自由貿易協定に署名 」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。
今回の記事の音声です。まずは音声を聴いてみて下さい。
On June 26, both parties agreed to sign and implement the strategic partnership agreement (SPA).
6月26日、両者は戦略的パートナーシップ協定に署名し、施行することに同意した。
米国、欧州連合、中国による貿易戦争の最中に、日本と欧州連合は自由貿易協定を発表した。その協定は、世界最大の自由貿易圏をつくるすばらしい機会を提供しながら、貿易の将来は自由協定にあるという強いメッセージを送っている。
6月26日、両者は戦略的パートナーシップ協定に署名し、施行することに同意した。両者は7月17日に東京で、ジャン=クロード・ユンケル欧州委員会委員長およびドナルド・トゥスク欧州理事会議長の立ち会いのもとで、その協定に署名する予定だ。
この協定は、現在約10億ユーロ規模である、欧州連合から日本への輸出の99%から関税を解除する。これは2013年3月から始まった大規模な交渉の結果である。
月額1,000円〜 最新のニュース記事で手軽に始めるビジネス英語学習
ポッドキャストの英文記事スクリプトは、Business English Pro 、 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
Business English Pro と 1日10分ビジネス英語なら、このポッドキャストで紹介されている記事だけでなく、週5日間、最新のニュースを使った学習記事が毎日配信されています。もちろん音声と日本語訳付きです。 (※ Business English ProはBeginning、Basicレベルのみ日本語訳付き)
さらに Business English Proなら